Kenapa Namanya Egypt
Kenapa Namanya Egypt. Mesir, negara yang terletak di delta Sungai Nil ini, memiliki nama Internasional Arab Republic of Egypt. Sebagaimana kita ketahui, orang Indonesia sudah membaca Quran jauh sebelum bertemu dengan orang-orang bule Eropa macam Cornelis de Houtman dan kawan-kawannya itu. Kedekatan kultural antara Indonesia dan Mesir ini bahkan sudah terjadi sejak zaman Fir’aun masih hidup. Ini dikonfirmasi oleh penemuan bahan-bahan pembalsem Fir’aun seperti kapur, cendana, dan gaharu yang didapat dari Indonesia. Kapur yang diceritakan sebagai campuran minuman dalam ayat itu, pada zamannya Fir’aun, diketahui hanya diproduksi di Barus, Sumatera. Karena nama kawasan kecil itulah bangsa Turki dan Arab menyebut seluruh Yunani dengan sebutan Yunanistan, sedangkan orang-orangnya disebut Yunan.
Kedua, ada yang berpendapat kata Belandadidapat karena nama Belanda dalam bahasa Inggris lebih dikenal dengan sebutan Holland. Sekedar tambahan, empat tahun lalu, saat mempelajari sejarah Si Pitung, saya sempat menemukan lembaran suratkabat bertanggal 28-6-1892 di Perpusnas. Seperti sudah kita lihat, England hanyalah satu dari empat negara bagian dalam United Kingdom of The Great Britain and North Ireland.
Kenapa Egypt Sering Disebut Mesir Dalam Bahasa Indonesia? Ini Penjelasannya : Okezone News
JAKARTA- Alasan kenapa Egypt sering disebut Mesir dalam Bahasa Indonesia memang menarik untuk dibahas. Ya, dalam Bahasa Indonesia Egypt disebut dengan Mesir padahal negara lain mengambil kata serapan untuk menyebutnya. BACA JUGA: Ribuan Mumi Kepala Domba Ditemukan dalam Penggalian Kuil Mesir Kuno.
Contohnya saja, penyesuain huruf k untuk nama negara yang berawalan dengan c. Sebut saja Canada menjadi Kanada dan Colombia menjadi Kolombia. Dalam kaidah Bahasa Indonesia, setidaknya ada empat cara penyebutan nama negara. Kedua, penulisan disesuaikan dengan ejaan bahasa Indonesia dengan pelafalan masih mirip, contohnya Irak (Iraq) dan Kosta Rika (Costa Rica). Kedekatan antara kultural dan historis kemungkinan besar menjadi penyebabnya. Agama Islam yang bersamaan dibawa para pedagang dengan cepat diserap bersama budaya dan bahasanya. Ini dibuktikan dari penggunaan nama Mesir berabad-abad lalu dalam naskah klasik Hikayat Amir Hamzah yang ditulis pada tahun 1380.
Itulah alasan kenapa Egypt sering disebut Mesir dalam Bahasa Indonesia.
Mengapa Indonesia Menyebut Mesir Bukan Egypt?
Setidaknya karena Mesir termasuk negara pertama yang mengakui kemerdekaan Indonesia. Selain itu Mesir juga punya peran penting dalam mendamaikan konflik di Timur Tengah, salah satunya antara Palestina dan Israel. Intinya, Mesir termasuk negara yang cukup sering disebut di Indonesia. Namun pertanyaannya, mengapa orang Indonesia menyebut dengan Mesir, bukan mengikuti bahasa Inggris yakni Egypt? Asal muasal penamaan Egypt cukup panjang, namun mulai terbentuk katanya dari serapan bahasa Yunani kuno yakni Aigyptos. Jika ditelusuri lebih dalam lagi, Aigyptos mengandung unsur dewa Mesir kuno Ptah.
Tak heran jika Mesir memiliki nama resmi dalam bahasa Arab yakni Jumhuriyyat Misr Al Arabiyyah atau jika dipadankan dalam bahasa Indonesia menjadi Republik Arab Mesir.
KOLOM BAHASA: Mengapa Kita Pakai Mesir, Yunani, dan Belanda?
Liputan6.com, Jakarta Beberapa tahun yang lampau, ketika saya dan teman-teman sepakat berkumpul untuk menyaksikan pertandingan Piala Dunia 2014, salah seorang tiba-tiba bertanya, “Kenapa ya kita sebut Yunani, jauh banget sama bahasa Inggris-nya, Greece?”. Kedua, disesuaikan dengan ejaan bahasa Indonesia, tapi pelafalan masih mirip, contohnya Irak (Iraq) dan Kosta Rika (Costa Rica). Salah satu bukti penggunaan nama Mesir berabad-abad lalu adalah naskah klasik Hikayat Amir Hamzah yang ditulis sekitar tahun 1380.
Sama seperti masyarakat dunia lebih mengenal Bali dibanding Indonesia, nama Holland kemudian menjadi sangat terkenal melebihi Netherlands sendiri. Hanya saja, di bumi Nusantara nama Holland disebut bervariasi yang dapat kita lihat dari beberapa catatan naskah klasik.
Namun, tentu saja ada agen-agen kebudayaan yang membawa cara tertentu kemudian memengaruhi dan menyebarkannya ke dalam masyarakat bahasa.
KAMU HARUS TAHU! Kenapa Negara Egypt Disebut Negara Mesir dalam Bahasa Indonesia
Jika kita perhatikan, Egypt dan Mesir merupakan dua kata yang berbeda dan tidak sama Jadi, mengapa Egypt berubah menjadi Mesir jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia? Begini penjelasannya, Pertama mari kita bahas tentang nama Mesir dalam bahasa Inggris terlebih dahulu, yaitu Egypt.
2,1 Juta ASN Pusat Sudah Dapat THR, Berikut Konfirmasi dari Menkeu Sri Mulyani. Sejarah tentang asal-usul kata Egypt untuk menyebut negara Mesir sebenarnya cukup panjang dan kompleks. Baca Juga: Sudah Kantongi THR 2023, Selanjutnya Giliran Gaji 13 yang CAIR LEBIH CEPAT!
Baca Juga: Walikota Bandung Yana Mulyana Kena OTT KPK, Simak Biodatanya Ternyata Pengusaha dan Anak Jenderal TNI. Jadi intinya, menurut pelafalan orang Yunani, nama Mesir Kuno adalah "Aigyptos".
Kemudian, kata "Aigyptos" ini pun diserap ke dalam bahasa Latin menjadi "Aegyptus". Jadi, asal-usul kata "Egypt" dalam bahasa Inggris adalah dari nama Mesir Kuno, yaitu ḥwt-kȝ-ptḥ.
Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Pada awal periode, orang Mesir mulai membaurkan iman mereka kepercayaan adat dan praktik, yang menyebabkan berbagai tarekat Sufi berkembang sampai hari ini. Selama kekuasan Inggris (Britania) penduduk Mesir mengalami banyak penderitaan, seperti dibunuh, dijadikan buruh paksa tanpa istirahat dan dibiarkan kelaparan sampai mati.
Dalam laporan tahunannya, Dana Moneter Internasional (IMF) menilai Mesir sebagai salah satu negara terbaik di dunia yang melakukan reformasi ekonomi. [22] Beberapa reformasi ekonomi utama yang dilakukan oleh pemerintah sejak tahun 2003 mencakup pemotongan bea cukai dan tarif secara dramatis. Mesir memiliki cadangan gas yang sangat besar, diperkirakan mencapai 2.180 kilometer kubik (520 cu mi),[32] dan LNG hingga tahun 2012 diekspor ke banyak negara.
Pada September 2018, Mesir meratifikasi undang-undang yang memberi otoritas hak untuk memantau pengguna media sosial di negara itu sebagai bagian dari pengetatan kontrol internet.
Mengapa Mesir Disebut Egypt dalam Bahasa Inggris?
Ptah sendiri adalah salah satu dewa dalam agama Mesir Kuno. Namun, mengapa kata "Egypt" berubah menjadi "Mesir" dalam bahasa Indonesia?
Ini karena ada dua faktor utama yang menjadi alasan mengapa orang Indonesia menyebut negara Egypt sebagai Mesir. Baca Juga: Sinopsis Preman Pensiun 8 Episode 27: Kisah Cinta Roy dan Safira Akan Berakhir Dipicu Hal Ini.
Seperti yang kita tahu, bahasa Indonesia tidak selalu menggunakan nama asli suatu negara. Kedua, nenek moyang orang Indonesia telah berinteraksi dengan orang-orang dari Timur Tengah sebelum datangnya Bangsa Eropa.
Mengapa Egypt disebut Mesir?
Edison 9955 kali gagal menemukan lampu pijar yang menyala. Jika ia berhenti di percobaan ke 9956, mungkin sekarang kita tidak akan punya lampu.
Begini Ternyata Asal Usul Greece Disebut Yunani, Netherland Jadi Belanda dan Egypt Jadi Mesir!
Pernahkah kamu terpikir kenapa nama negara aslinya dengan penyebutan di bahasa Indonesia berbeda? Negara yang selama ratusan tahun menjajah Indonesia, Netherlands atau Holland, kita justru menyebutnya Belanda.
Sebenarnya kita sudah terbiasa menyebut negara lain dengan berbagai bentuk, ada yang sama persis misal Iran dan Israel, atau yang berubah sedikit penyebutannya misal Irak (aslinya Iraq) atau Maroko (aslinya Morocco). Nama resmi negara Yunani atau Greece dalam bahasa mereka sendiri adalah Ελληνική Δημοκρατία, dibaca Ellinikí Dhimokratía. Pada masa penjajahan dulu, orang Indonesia atau Jawa kesulitan mengucap blonde, sehingga mereka menyebut londo untuk para penjajah dari Netherland.
Ada versi lain yang mengatakan bahwa istilah Belanda berasal dari bahasa Inggris yakni Holland. Sebenarnya, Mashr ini adalah orang pertama yang tinggal di tanah delta Sungai Nil tersebut. Sementara orang Barat menyebut Egypt berdasar bahasa Latin Aegyptus yang berarti negara Mesir Kuno sejak zaman Fir’aun.